Studierte an der Kyoto Universität Maschinenbau und erlangte 1971 sein "Master Degree" in Maschinentechnik. Nach Beendigung des Studiums, über 10 Jahre lang tätig an der Forschung und Entwicklung von Flugtreibwerken bei IHI Corporation, seit 1983 ist er zugelassener Patentanwalt.
Schwerpunkte seiner Tätigkeit sind Maschinentechnik, Hydrodynamik, Combustion Engineering, Wärmetechnik, Regelungstechnik, Produktionstechnik, Geschmackmuster und Marken.
Er ist Mitglied der AIPPI, APPA, LES, FICPI, "Japan Patent Attorneys Association", "Japan Trademark Association", "Japan Intellectual Property Association" und als Tutor beim "Arbitration Center for Industrial Property".
Spricht Japanisch und Englisch.
Studierte and der "Tokyo Women's University" und machte 1977 das "Sprachdiplom (Brevêt) bei Athénée Français.
Erwarb 1990 das Bakkalaureus des Rechts an der "Chuo Universität".
Arbeitete als Sekretärin und Übersetzerin an Sprachschulen, Botschaften und zuletzt bei einer Exportfirma. Seit 1994 zugelassene Patentanwältin.
In 2002 wurde sie Mitarbeiterin der Kanzlei NAGATO & PARTNERS und wurde 2004 ermächtigt in Angelegenheiten bei bestimmten Rechtsverletzungen zu handeln.
Schwerpunkte ihrer Tätigkeit sind Geschmackmuster und Marken.
Sie ist Mitglied der AIPPI, "Japan Patent Attorneys Association" und "Japan Trademark Association".
Spricht Japanisch, Englisch, Französisch und Koreanisch.
Machte seinen Abschluß in Informationstechnik in 1981 an der Nagoya Universität.
Wurde 1986 zugelassener Patentanwalt und gründete 6 Jahre später UBILAND in Tokio.
Seit 2007 arbeitet er für die Kanzlei NAGATO & PARTNERS.
Schwerpunkte seiner Tätigkeit sind Elektrotechnik, Mess- und Regelungstechnik, Computernetzwerk und Business Methods.
Er ist Mitglied der "Japan Patent Attorneys Association" sowie beim "Japan Institute of Invention and Innovation".
Spricht Japanisch und Englisch.
Machte sein Bakkelaureus in Wissenschaft in 1993 an der "School of Science Tokyo Institute of Technology" und fing im gleichen Jahr bei IHI Corporation "Intellectual Property Department" an. Wurde 2000 zugelassener Patentanwalt. In 2004 wurde er ermächtigt in Angelegenheiten bei bestimmten Rechtsverletzungen zu handeln.
Ein Jahr später gründete er "Echizen Intellectual Property Office" in Tokio.
Seit 2009 arbeitet er für die Kanzlei NAGATO & PARTNERS.
Schwerpunkte seiner Tätigkeit sind Maschinenbau, Business Methods und Markenschutz.Weitere Schwerpunkte sind Beratung bei Fragen zum Geistigen Eigentum, Patentbewertungen und bei Rechtsstreit.
Er ist Mitglied der "Japan Patent Attorneys Association".
Spricht Japanisch und Englisch.
Machte ihren Abschluss an der "Senshu University, School of Law" in 1997.
Seit 1997 mehrjährige Tätigkeit an verschiedenen Kanzleien. Wurde in 2010 zugelassene Patentanwältin.
Seit 2010 arbeitet sie für die Kanzlei NAGATO & PARTNERS.
Schwerpunkte ihrer Tätigkeit sind Markenrechte und allgemeines Patentrecht.